"Fashionable Melange of English Words" Visual English/Japanese Translations (Tsunajima Kamekichi, 1887) [822x1024]


First couple of lines are very well done, but mistakes begin to seep in after that. Still, it is a insight that is nice what Meiji era Japanese individuals thought as English language words and expressions crucial enough to ...



This image with the title of ""Fashionable Melange of English Words" Visual English/Japanese Translations (Tsunajima Kamekichi, 1887) [822x1024]" is one of a large collection of pictures from the category Archive Pics . We collect quality images, from a social network website reddit.com

Source: To view the original source also read the full comments of the original poster as well as from other redditor, you can click on the following Link.

Some random comments on reddit about "Fashionable Melange of English Words" Visual English/Japanese Translations (Tsunajima Kamekichi, 1887) [822x1024]

  • First two lines are well done, but errors start to seep in after that. Still, it's a nice insight into what Meiji era Japanese people thought as English language words and phrases important enough to know.
  • Some of the drawings are really bad. Like cow or pig. Looks like they were drawn by someone who had never seen one.
  • Read more comments


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *